Cu sprijinul Ministerului Culturii

Acasa|Actualitatea|Literatura|Interviurile RL|Eveniment|Arte |Meridiane|Ochiul magic
 

Păcatele Limbii:
"Cît berilă" de Rodica Zafiu

Într-un articol mai vechi asupra lexicului argotic legat de viaţa militară (Ion Moise, Note de argou militar, 1982), găsim înregistrată o formulă de estimare cantitativă bazată pe un nume propriu: ,armată cît Berilă". Sensul expresiei este intensiv, chiar superlativ, indicînd o perioadă foarte lungă. Prin specializare, se pare că formula ar fi descris chiar situaţia militarilor de carieră: autorul articolului considera că Berilă era echivalent cu apevist (termen derivat de la sigla glumeaţă A.P.V. - ,armata pe viaţă"). Sintagma reapare din cînd în cînd, în internet: ,aşa cum există "coana Miţa biciclista", "Bulă şi cu Ştrul", "faci armata cît Berilă", va exista pe vecie asocierea "Năstase-Mătuşa Tamara"" (nastase.wordpress.com, 2007).

Comparaţia în discuţie are o explicaţie istorică, destul de uşor de reconstituit: trimite la un personaj real, evocat de mai multe texte poliţieneşti şi jurnalistice: un anume Andrei Berilă, criminal în serie din anii '30. Condamnarea lui la închisoare pe viaţă a fost bine cunoscută în epocă şi a produs un reper maxim pentru o evaluare hiperbolică; e foarte probabil ca la început sintagma să fi circulat în varianta (a face) închisoare cît Berilă. Trecerea de la închisoare la armată nu este neobişnuită: o ilustrează şi alţi termeni, legaţi mai ales de acţiuni punitive similare (ţambal ,pat de lemn, la arest") şi de sentimentul privării de libertate (sigla AMR, despre care am discutat săptămîna trecută).

Folosirea sintagmei - în variantele cît Berilă şi ca Berilă - s-a extins treptat şi asupra altor activităţi din armată şi din afara ei, specializîndu-se pentru sensul cantitativ-intensificator ,mult timp": ,io am băgat gardă "ca Berilă" (niciodată n-am ştiut cine a fost acest "Berilă") în armată 7 luni aproape" (cafeneaua.com);"în Germania creştin-democraţii au domnit cât berilă" (ancaalexandrescu.ro); ,vom sta la coadă la paşapoarte şi la ghişeele vamale ca berilă!" (arhitectonic.net). Ulterior, sensul expresiilor comparative s-a lărgit într-atît încît acestea au ajuns să însemne pur şi simplu ,mult", dispărînd referirea la un interval oarecare de timp: ,pentru un apartament gol plătesc în euro cît berilă, m-am luat cu mîinile de cap" (hi-fi.ro); ,eu am mâncat azi cât berilă şi am mustrări de conştiinţă" (forum.desprecopii.com); ,spaţiu de depozitare cât berilă" (motociclism.ro); ,spaţiu cât berilă" (clubford.ro) etc.

Există în prezent o preferinţă evidentă pentru asocierea numelui Berilă cu munca (şi în construcţia familiar-argotică a băga muncă): ,am muncit ca berilă pe bani puţini" (ro.netlog.com); ,în perioada de sărbători munceam ca Berilă, deşi avantajele practice erau egale cu zero barat" (holdem.ro); ,acum bagă muncă la greu, ca Berilă" (deriva.weblog.ro); ,bag work ca berilă şi aştept Crăciunu" (radioplay.ro). Mai mult, a devenit destul de stabilă expresia eliptică a băga ca Berilă, cu sensul ,a munci mult": ,am stat 16 ore pe zi la muncă, şi am băgat ca Berilă" (metalfan.ro); ,dacă bagi ca berilă suplimentare şi noaptea şi alte alea, te ridici cu banii" (teuton.ablog.ro); pe un blog, cineva notează echivalenţele a băga ca berilă = a munci până cazi jos = 'working like a beaver' (habsurd.weblog.ro).

Cum se vede din unele citate de mai sus, numele propriu Berilă este scris destul de des fără majusculă iniţială; pentru cei mai mulţi vorbitori, el a devenit un fel de nume comun, format prin antonomază, desemnînd un ins generic, prototipic; la această percepţie contribuie forma numelui, cu finala -ilă, specifică unor porecle - Urechilă, Cocoşilă - şi evocînd chiar personaje (comice) de basm: Setilă, Flămînzilă etc. În prima ediţie din Dicţionarul de argou al limbii române al Ninei Croitoru Bobârniche (1996), Berilă este explicat ca ,denumire generică dată deţinuţilor care au o condamnare mare, fiind acuzaţi de crime"; în ediţia a doua (2003), autoarea adaugă sensul ,minor sau tânăr care a petrecut mult timp într-un institut de reeducare", preluat din Anca şi George Volceanov, Dicţionar de argou şi expresii familiare ale limbii române (1998); şi în dicţionarul lui din 2006, G. Voceanov păstrează cele două explicaţii. E limpede că acestea sînt doar variaţii contextuale ale unei singure definiţii, mai simple: Berilă este (în strictă analogie cu purtătorul real al numelui şi indiferent de vîrstă sau de locul de ispăşire a pedepsei) un ins cu condamnări îndelungate.

Surprinzător, dicţionarul de argou on-line 123urban.ro furnizează pentru Berilă definiţia ,om prost" şi un exemplu în totală contradicţie cu ipostaza pe care am discutat-o pînă acum: ,dacă stai ca berilă şi nu faci nimic, nici nu o să se întîmple nimic". De fapt, e probabil ca sensul ,prost" să fi fost refăcut de vorbitori pornind de la contexte (cum se întîmplă adesea în limbajele orale, ale căror sensuri sînt instabile, frecvent aproximate şi reanalizate), pe baza numeroaselor enunţuri în care anumite acţiuni sînt descrise ca excesive. Din acestea se deduce o valoare net depreciativă a numelui; cel care bea, mănîncă şi mai ales munceşte prea mult e un personaj ridicol, ,ca Berilă" devenind echivalentul expresiilor ,ca un prost" sau ,ca un bou": ,dacă o să începi să tragi de fiare ca berilă o sa fii imobilizat câteva zile" (menreport.ro). Sînt contexte în care transformarea semantică a expresiei este evidentă, pentru că a dispărut orice referire cantitativă: ,nu să pleci ca Berilă fără să verifici uleiul sau presiunea în roţi" (motociclism.ro): ,m-am trezit şi eu ca Berilă că scriu într-o parte şi în cealaltă s-a servit şi masa" (121.ro). De altfel, se observă că, deşi sunt echivalente în cele mai multe contexte, expresiile cît berilă şi ca Berilă sînt inegal reprezentate în uz: prima este foarte rară, în vreme ce a doua apare destul frecvent în româna colocvială (şi, prin urmare, în internet). Comparativul ca atenuează valoarea cantitativă a formulei, permiţînd alunecarea ei spre sensuri calitative. Astfel, ucigaşul condamnat se metamorfozează în simbol al muncii sau în etalon al prostiei.

Parteneri Romania literara




                 

                                   

           

 
Toate drepturile rezervate Fundatia Romania literara